Aamulehti Blogit

Tänään olen saanut yliannostuksen uudehkoista suomenkielen sanoista. Mitäpä sanotte seuraavista:

Päättötyö-----siis mikä päättö

Lopputulema-----jaa mikä

Energiajae

Energiajae on kuulemma jätettä, jota ei voi kierrättää materiaalina, mutta joka voidaan käyttää hyödyksi energian tuotannossa.
Eikö tälle ole voitu keksiä parempaa sanaa.

Näkisinpä ihan silmätysten näiden sanojen keksijät.

Nyt lopputulema on se, että kirjoitukseni on päätössä ja kohta varmaan energiajaetta.

Jaa 

P-M Lifländer P-M Lifländer kommentoi_ 9. tammikuu 2009 20:43
Olen samaa mieltä kanssasi, todella outoja sanoja kaikki. Kukahan näitä uusia sanoja keksii. Voisi keksiä vähän parempia ja ymmärrettävämpiä ilmaisuja.
Ilkka Talasranta Ilkka Talasranta kommentoi_ 9. tammikuu 2009 20:48
Ensivasteryhmä.... Häh?
V. Kirsikkala Jr. V. Kirsikkala Jr. kommentoi_ 9. tammikuu 2009 21:55
Ylisummaan (I. Kanerva)
Oudoksuttavaa (M. Pekkarinen)
Nyt sai Fetisov kiekon otsikkoonsa jo kaksikymmentätoisen kerran (ex-urheiluselostaja Juha Jokinen)
Ritva Asula-Myllynen Ritva Asula-Myllynen kommentoi_ 9. tammikuu 2009 22:54
Täällähän voisi koota listan hauskimmista, omituisimmista tai ärsyttävimmistä suomalaisista sanoista. Minusta on mielenkiintoista ja suotavaa että kehitys kehittyy ja kieli elää, niinhän se on tehnyt tähänkin asti. Vaikkapa kolmen tarjottimeni käsittäisi sanat: aivoitus, inansa, apetta (pakko taivuttaa kun en ole nähnyt perusmuotoa ape kuin englannin kielessä :)). Alkuperiäkin tulee välillä mietittyä: kuka oli H.Moilanen? Ja murresanakirjat ne vasta hauskoja ovatkin!
Jouni Wiklund Jouni Wiklund kommentoi_ 9. tammikuu 2009 22:57
joo ape, apinansukuinen kansa. Enkä pilkaa ny opeja;-)
Jouni Wiklund Jouni Wiklund kommentoi_ 9. tammikuu 2009 23:03
Miten ois nää ruottinperäiset sanat; hurumykket=vaik kuinka paljo,hantyyki=pyyheliina, koltti=patja,
porstua=eteistila, jne... Murreperäiset sanat sekoittavat pakan... Curre= liito-oravainen...;-)
Sir Jarkko Sir Jarkko kommentoi_ 9. tammikuu 2009 23:08
Kai samaan ihmettelyn voi lisätä ammatteja, jotka kai on jo suomea kun kerran työpaikkailmoituksessa on esimerkiksi Senior Executive Business Manager

Siis ylväs nimi titteliksi, kelpaisi pistää sukulaiset kateellisiksi.
Kai kyseiselle esimerkille on joku virallinen käännös, mutta ehkä se menee vielä enemmän yli meikäläisen hilseen ;)
Jouni Wiklund Jouni Wiklund kommentoi_ 9. tammikuu 2009 23:14
Personal trainer ois hyvä ainakin toista sukupuolta ajatellen;-)
V. Kirsikkala Jr. V. Kirsikkala Jr. kommentoi_ 9. tammikuu 2009 23:19
Personal unisex trainer olisi täysin sukupuolineutraali vaihtoehto..
Jouni Wiklund Jouni Wiklund kommentoi_ 9. tammikuu 2009 23:25
Personal unisex one hour trainer olisi kai se, joka kertoisi myös ajan tähän tapahtumaan...

Kommentoi

Sinun tulee olla Aamulehti Blogit -verkoston jäsen ennen kuin voit kommentoida!

Liity tähän sosiaaliseen verkostoon

© 2010   on luonut Aamulehti

Merkit  |  Ilmoita ongelmasta  |  Yksityisyys  |  Palveluehdot