Aamulehti Blogit

Rakas kotikaupunkini on kaksikielinen. Mikähän se toinen kieli onkaan?

Luen aamuisin Turun suurta päivälehteä. Parina viime aamuna olen hämmästellyt kauppojen mainoksia. Turun keskustassa on remontoitu Kultatalo. Sen kunniaksi siellä on tilaisuus Grand Re-opening. Liikkeitä on Kultatalo täynnä. Uuden mekon voi kipaista ostamassa Your Facesta. Uuden laukun voi ostaa Bag Stagesta. Kyseiset nimet luetaan suomen kielen mukaisesti niin kuin ne kirjoitetaan.Tarkistin asian myyjältä.

Kauppakeskus Mylly ei jää huonommaksi. Sillä on koonaisen aukeaman mainosrypäs. Uuden topin löydät Changesta. Mitäpä saat Zoomista? Ripsien pidennyksen! Voit myös piipahtaa Name Itissä. Sieltä löytyy Rib de Lux-toppi. Lifestä saat puhdistuskuurin, ilmeisesti omille sisuskaluille, Formale myy valokuvanpidikkeitä, Spice Ice myy junttimaisesti Hemmo-jäätelöitä, Petrifun myy Wash, Hang & Wear -paitoja, Inglot tarjoaa 25 %:n alennuksella Freedom Systemejä. Niistä voit koota itse oman palettisi, mikä se sitten lieneekään. Ehkä minilaattoja.

Suomen kielen puolustajana voin vain kauhistua. Englantia koko työikäni opettaneena säälin englannin alennustilaa. Kuka enää osaa kunnollista englantia? Minne menet suomen kieli? Millainen sekoitus siitä syntyykään, kun englanti vyöryy ruotsin jälkeen kieleemme? Ruotsalaiset lainasanat osaamme sentään ääntää. Englanti tuottaa vaikeuksia jo englantilaisillekin, kun äänneasu ja kirjoitus ovat erkaantuneet omille teilleen.

Miten puolustaisimme omaa kieltämme?

http://www.bod.fi/index.php?id=1257&objk_id=785026

Katselukerrat: 143

metsäkeiju kommentoi_ 30. maaliskuu 2012 10:37

Nuoriso kyllä osanneet sujuvasti ääntää englanninkieliset sanat oikein. Huolta voi kantaa vain siitä, etteivät suomenkieliset nimet enää riitä yrityksille. Tähän on suurelta osaltaan syynä Suomen keinotekoinen kaksikielisyys ja pakkoruotsi. Jos nimet olisivat suomenkielisiä, niin ne pitäisi pakkoruotsittaa. Kun nimet ovat englanninkielisiä, niin pakkoruotsittamisen nöyryytykseltä vältytään.

teuvomast kommentoi_ 30. maaliskuu 2012 10:40

Kirjoittamalla ja puhumalla vain Suomea ja olematta käymättä näissä kaupoissa

kyllä sinne tulee Suommeksi nuot nimetkin kun kauppias asian hoksaa elikä huomaa terv tepivaari 

Neuvos kommentoi_ 30. maaliskuu 2012 10:43

Moinen suomen slangiruotsi pois ja tilalle kunnon suomenkieli opetukseen ja toiseksi vahva englannin kieli.

Nimikylteistä pois ruotsi ja englanti.

Kimmo kommentoi_ 30. maaliskuu 2012 12:14

French stick to plan to ban English

[ vapaasti : Ranskan pitäytyy suunnitelmassa kieltää englanninkieli ]

http://translate.google.fi/translate?hl=fi&sl=en&tl=fi&...

A.I. kommentoi_ 30. maaliskuu 2012 12:43

Suomeen tarvittaisiin kielipoliisi noita hienotelijoita varten. Pahiten suomenkieltä riepotteleva toimittajat ja poliitikot, siis kielen ammattilaiset. Vaikuttaa joskus siltä, että nämä kaksi ryhmää viettävät iltansa tutkien englannin sanakirjaa keksiäkseen jonkin uuden sanan jolla asiansa ja ajatuksensa voi kätkeä.

Marjaleena kommentoi_ 8. huhtikuu 2012 19:11

Nuoriso osannee ääntää nuo nimikyltit. Mukana on muutama mutka. Vanhemmankin väen on saatava tehdä ostoksia. Toisaalta vaikka nuoriso osaisikin ääntää nimet oikein, niitten pitää istua suomen kieleen. Eivät nuoretkaan sano menevänsä "liikkeeseen Name It" tai "laukkukauppaan nimeltä Bag Stage", vaan nimen on taivuttava. He menevät "Bag Stageen" ja "Name Ittiin", jolloin oikeinkin äännetty sana kuulostaa hassulta.

teuvomast kommentoi_ 8. huhtikuu 2012 20:09

Marja -Leena yksinkertaisin keino on ottaa tuo Suomen virallinen kieli käyttöön ei suostu puhumaan muuta kun Suomea ja jos ei tuokaan auta on teillä turkulaisilla salainen ase . nimittäin tuo Turun murre .

Tuo oli sitten huumorilla ja hyvällä sanottu mutta miettippäs jos tuo ruotsin kieli olisikin tuolla Raumalla ja ne alkas puhuunkin Rauman omaa kieltä .

Olis nuot muuten nekin ihmeissään meinaan nuot Ruotsin kieliset terv tepivaari 

Marjaleena kommentoi_ 8. huhtikuu 2012 21:45

Hei vaan Tepi-vaari! Täällä Turussa ei juuri tule tilaisuutta puhua ruotsia vaikka haluaisikin. Ruotsinkielisiä on harvassa kuin liito-oravia, jollei linnoittaudu Åbo Akademin sisälle. Muualla ruotsinkieliset puhuvat meikäläiselle suomea. Voi olla, että heillä on jokin oma murre, jota eivät kehtaa suomenkieliselle puhua, ja suomeahan ne kaikki osaavat.

Enpä ole koko Turussa olo-aikanani eli yli 50 vuoteen joutunut sanaakaan ruotsia puhumaan. Puhun kai jonkinlaista yleissuomea, kun en Turun murrettakaan osaa. Lapsena puhumani savon murre ja skoonen ruotsi ovat jo aikoja karisseet. Minulla ei siis salaisia aseita ole, eikä tarvitsekaan olla. Ruotsia ei tosiaan tarvitse suostua puhumaan.

teuvomast kommentoi_ 8. huhtikuu 2012 21:53

Joo ei tuossa pakossa ruotsin kieleen taikka muihinkaan ei ole mitään järkee pitää kyttää järkeä

mutta  pakolla tuota ei saa poiskaan mutta ehkä joku muu asia poistas sen niitä vaan pitää miettiä mitkä nut keinot ovat terv tepivaari 

Kommentoi

Sinun tulee olla Aamulehti Blogit -verkoston jäsen ennen kuin voit kommentoida!

Liity verkostoon Aamulehti Blogit

© 2014   Perustanut: Aamulehti.

Merkit  |  Ilmoita ongelmasta  |  Palveluehdot